Mich Vraa er født i 1954, uddannet journalist, 15 år på Ekstra Bladet. Forfatter til en snes bøger, bl.a. den anmelderroste HAABET. Den næste bog – PETERS KÆRLIGHED – udkom i august 2017. Den handler om Peter von Scholten, men er også en selvstændig fortsættelse af HAABET. Oversætter til en lang række større romaner og et hav af børnebøger. Modtager af Dansk Oversætterforbunds ærespris 2014. Far til tre børn og p.t. tre katte. Bopæl i Odense.

Foredrag af Mich Vraa:

Foredrag 1: Haabet
Fra sommeren 2015 til foråret 2016 arbejdede Mich Vraa på en roman om Dansk Vestindien i slavetiden uden at tænke over at det i 2017 er 100 år siden Danmark solgte øerne til USA. Beretningerne fra de danske slaveøer er næsten uudholdelig læsning, og under arbejdet med HAABET måtte han ustandselig frasortere de værste rædsler. Han blev klar over at den fremherskende tanke – at Danmark var en slags særlig human slavenation – ingen bund har i virkeligheden. Danmark var en umenneskelig og brutal koloniherre hvis adel og fremtrædende borgere kun interesserede sig for profit. HAABET fortæller historien om en slavefregat og en sukkerplantage og om de mennesker der levede og arbejdede dér.

Foredrag 2: Skønlitterær oversættelse
I løbet af snart 30 år har han oversat over 1000 titler til dansk. Litterære sværvægtere som Jonathan Franzen, Ernest Hemingway, Don DeLillo og John Williams og nyere litteratur som Emma Cline og Garth Risk Halberg. Og en del fra den lettere garde, blandt andet Dan Brown. Det har kastet en del småskøre, spændende og såmænd også dramatiske begivenheder af sig, for eksempel da han i 2013 oversatte sin absolut sidste Dan Brown roman i et bevogtet kælder i det nordvestlige London og efterfølgende blev uvenner med både Browns agent og hans danske forlag.

Foredrag med Mich Vraa booker du hos ARTE Booking på telefon 3848 1400 eller på mail booking@artebooking.dk.

Tilbage til forsiden.

Til toppen